Keine exakte Übersetzung gefunden für أقامَ عَلاقات اجتماعيَّة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أقامَ عَلاقات اجتماعيَّة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las fronteras étnicas internas de la posguerra están comenzado progresivamente a perder su relevancia, a medida que un número creciente de ciudadanos viajan, se relacionan, trabajan y viven con mayor libertad en toda la ciudad.
    وأخذت الحدود الداخلية التي قامت على أساس عرفي بعد الحرب تفقد معناها تدريجيا، بالنظر إلى أن أعدادا متزايدة من المواطنين تقوم بالسفر وإقامة العلاقات الاجتماعية والعمل والحياة بحرية أكبر في جميع أنحاء موستار.
  • Es recomendable establecer relaciones de colaboración con las organizaciones sociales del territorio, para garantizar que la atención del Estado llegue a las mujeres.
    ومن المستصوب إقامة علاقات تعاون مع المنظمات الاجتماعية القائمة بغية ضمان استفادة النساء من جهود الدولة؛
  • En distintos países de la Unión Europea, especialmente Bélgica y el Reino Unido, se han hecho intentos de estimar la exclusión social y de establecer una relación entre ella y otros aspectos de la pobreza que llevan a la denegación de las libertades básicas o de la seguridad de diferentes personas.
    لقد بذلت عدة محاولات في مختلف بلدان الاتحاد الأوروبي، لا سيما بلجيكا والمملكة المتحدة، لتقدير الاستبعاد الاجتماعي، وإقامة علاقة بين الاستبعاد الاجتماعي والجوانب الأخرى من الفقر التي تؤدي إلى حرمان شرائح مختلفة من السكان من حريات أساسية أو من الأمن.
  • En la Declaración y el Programa de Acción de Copenhague1 se destaca la importancia central del empleo de los jóvenes para el desarrollo social, por su contribución tanto a la reducción de la pobreza como a la integración social, cuando se pide que se elaboren y fortalezcan programas dirigidos a los jóvenes que viven en la pobreza a fin de mejorar sus oportunidades económicas, educacionales, sociales y culturales, promover relaciones sociales constructivas entre ellos y facilitarles contactos fuera de sus comunidades para interrumpir el ciclo de transmisión de la pobreza de generación en generación.
    وقد أكد إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن محورية دور عمل الشباب في التنمية الاجتماعية، من خلال تخفيف حدة الفقر والتكامل الاجتماعي على السواء، عندما دعا إلى تنفيذ برامج تطوير وتعزيز موجهة نحو الشباب الذين يعيشون في فقر من أجل تعزيز الفرص الاقتصادية والتعليمية والاجتماعية والثقافية المتاحة أمامهم، لتشجيعهم على إقامة علاقات اجتماعية بنّاءة بينهم، وتزويدهم باتصالات خارج نطاق مجتمعاتهم المحلية بغرض كسر حلقة الفقر المفرغة بين الأجيال.